mount_oregano: and let me translate (translate)
[personal profile] mount_oregano
When you’re translating, the little words can be big problems, especially “you.” It’s one of the hardest words to translate. In Spanish, the word “you” can be tú, usted, ustedes, vosotros, vosotras, os, ti, vos, se, te, lo, le, la, uno, una, los, las, les. I know how to translate “you” by the context, although at times I need a fair amount of context, and expressing the precise meaning in English can be another challenge.

In under four minutes, this TED video explains why there are so many possibilities. Who knew it was so complicated?

http://ed.ted.com/lessons/one-of-the-most-difficult-words-to-translate-krystian-aparta

— Sue Burke
From:
Anonymous( )Anonymous This account has disabled anonymous posting.
OpenID( )OpenID You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address. Sign in using OpenID.
User
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

 
Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.

September 2017

S M T W T F S
     12
345 6 789
101112 13141516
17181920212223
24252627282930

Most Popular Tags

Page generated Sep. 19th, 2017 05:01 pm
Powered by Dreamwidth Studios

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags